蔵書検索
 
TOP > User’s guide(英語利用案内)

User’s guide

ADDRESS: 2-6-30, Marunouchi, Kitaku,Okayama City, 700-0823
TEL: (086)224-1286/1288
FAX: (086)224-1208
Homepage address
http://www.libnet.pref.okayama.jp
Mobile phone homepage
http://www.libnet.pref.okayama.jp/mobile/index.htm

Library Hours(開館時間)

9:00 ~ 19:00 Tuesdays to Fridays
10:00 ~ 18:00 Saturdays, Sundays and national holidays


火曜日~金曜日         午前9時~午後7時
土曜日・日曜日・祝日      午前10時~午後6時

Closed(休館日)

Mondays ※Tuesdays following a national holiday on a Monday
December 29 ~ January 3
For inventory


月曜日 ※祝日の場合は翌日
年末年始(12月29日~1月3日)
資料整理期間

Access to the library(図書館へのアクセス)

Take a street car bound for Higashiyama at Okayama Station.
Get off at “Kencho Dori” and walk for about 5 minutes toward the east.
There are several bus services available which go via Okayama Prefectural Office. Get off at “Kencho mae”
There are about 170 paid parking spaces available.
Handicapped Parking is also available underground.


岡山駅で路面電車の東山行きにご乗車ください。「県庁通り」下車、東へ徒歩約5分です。
バスの場合、各方面から県庁を経由するバスに乗車し、「県庁前」で下車してください。
約170台分の図書館駐車場(有料)があります。
身体障害者用の駐車場は地下にあります。

To use the library for the first time . . .(はじめて利用するとき)

You need a library card to check out books or use audio-visual equipment. Please get a library card made on your first visit to the library.

If you live or work or study in Okayama prefecture, you are entitled to have a library card.

You need some official identification card (ex. driver’s license, health insurance, etc.) to certify your name and address.

Please fill out the registration and hand it to the General Counter or the Children’s Books counter staff on the first floor.

Mailed registration is possible if you cannot visit the library. Please telephone and ask the General Counter . English available.

In the case of a child (under 12 years old) certification of the home address is required.


資料を借りたり、アクセスコーナーやオーディオ・ビジュアルコーナーを利用するときは利用者カードが必要です。

利用者カードは、岡山県内に在住・在勤・在学の方を対象に発行します。

利用者カードを作る場合は、住所・氏名を確認できる証明書(運転免許証・保険証など)が必要です。

利用者カード申込書に必要事項を記入し、一階総合カウンターか児童カウンターで証明書と一緒にご本人がお申し込みください。

来館が困難な場合は郵送登録ができます。総合カウンターへお電話ください。

幼児・児童(小学生以下)の場合は、本人又は保護者の住所を確認できる証明書が必要です。

To check out books . . .(資料を借りるとき)

You can check out up to 10 books and magazines and 5 audio-visual materials for a period of fifteen days.

The check-out procedure is done at the first floor loan counter or the Children’s Books counter.

Audio-visual materials can be checked out only at the Audio Visual counter on the second floor.

If you have over-due books or AV materials you may not check out any other books or materials.

An alarm will sound if you fail to go through the check-out procedure.

You may renew the loan period once (for an additional 2 weeks). You may not extend the loan longer than one month (two consecutive loan periods.)

Please renew your book(s) before the initial loan period has expired.

Loan extension is possible from the OPAC terminals, via the internet, and the mobile phone homepage.(Acquisition of a password is required in advance.)
In addition, applications for extension can be done by telephone to the General Counter. (086-224-1288)

You can check out books and magazines yourself by using the automatic loan machine.


図書と雑誌は10冊、視聴覚資料は5点まで借りることができます。貸出期間は15日間です。

図書と雑誌の貸出は1階貸出カウンターか児童カウンターで手続きをしてください。

視聴覚資料は2階のオーディオ・ビジュアルカウンターで手続きをしてください。

返却が遅れると新たな予約・貸出ができません。

貸出手続きの済んでいない資料を持ち出すと警報(ブザー)が鳴ります。

予約が入っていない資料は、1回に限り貸出期間を2週間延長できます。

延長は、返却期限日の前日から受け付けます。

延長は、館内の蔵書検索端末やインターネット及び携帯電話ホームページから行えます。(事前にパスワードの取得が必要です。)
延長は、電話でも受け付けます。 総合カウンター(086-224-1288)へ。

図書・雑誌の貸出は自動貸出機でも行えます。

When you cannot find the books you would like to read . . .(読みたい本が見つからないとき)

If a book is out on loan you may fill in a request form for it. Please hand it to one of the counter staff.

If we do not hold the book you want,we can purchase it or request it from other libraries.

Reservations can be done at the OPAC terminals, via the internet, or on the homepage for mobile phones. (Acquisition of a password is required in advance.)

When the materials are ready, you will be contacted.


利用したい資料が貸出中のときは予約票に記入し、各カウンター職員へお渡しください。

所蔵していない資料は、リクエストができます。購入したり、他の図書館から取り寄せることもできます。

予約は館内蔵書検索端末やインターネット及び携帯電話用ホームページから行えます。(事前にパスワードの取得が必要です。)なお、各カウンターでも行えます。

資料の準備ができましたら、ご連絡します。

To return books . . .(資料を返すとき)

Please return books and magazines to the Book Return Counter or the Children’s Books counter on the first floor and return audio-visual materials to the Audio-Visual counter on the second floor.

When the library is closed, please return books and audio-visual materials to the book-return boxes which are beside the door on the south or the one nearest the north-side parking lot .

You don't need your library card to return books.

Books can be returned to some village, town or city libraries within the prefecture.Okayama City Libraries which do not offer this service include Chuou, Saiwaicho,Urayasu-Sougou-Kouen,Saidaiji-Ryokka-Kouen Midori-libraryAsimori, Ishima.


図書・雑誌は1階の返却カウンター又は児童カウンター、視聴覚資料は2階のオーディオ・ビジュアルカウンターへお返しください。

閉館時は、南側玄関横又は北側駐車場の返却ポストにお返しください。

図書の返却には利用者カードは不要です。

県立図書館で借りた資料を県内の市町村図書館に返却することができます。ただし、岡山市立中央・幸町・浦安総合公園・足守・伊島図書館及び西大寺緑花公園緑の図書室は除きます。

To use Audio-visual materials in the library . . .(図書館の中で視聴覚資料を利用するとき)

Please pick up the audio-visual materials you would like to use, and hand it to the counter staff at the Audio-Visual Counter.
You can view one title per day of either video or DVD and listen to 90 minutes per day of a music CD.
You need a library card to use audio-visual materials.


利用したい視聴覚資料を選び、オーディオ・ビジュアルカウンター職員へお渡しください。
ビデオ又はDVDは1日1回1タイトル、音楽CDは90分間聞くことができます。
視聴には利用者カードが必要です。

To use the Internet in the library . . .(図書館の中でインターネットを利用するとき)

Please apply to use Internet at the Audio-Visual Counter.
You need a library card to use the Internet.
You can have two hours' access to the Internet per day.


オーディオ・ビジュアルカウンターで申込みをしてください。
1日2時間まで利用できます。
申込みには利用者カードが必要です。

To use your personal computer in the library . . .(図書館の中で自分のパソコンを使用するとき)

Personal computers can be used at the desk with a plug receptacle.
You can use the Internet via a LAN cable.

Please ask at the General Counter on the first floor or the Technology Counter on the second floor for details.

It is advisable not to use personal computers without virus protection software installed.

The library will not be liable for any damage to personal computers or data.It's your responsibility to secure your data and privacy.

Certain websites are blocked from view.


パソコンは、情報コンセントのついた閲覧机でご利用ください。
LANケーブルによってインターネットに接続することができます。

詳細は、1階総合カウンター又は2階自然・産業カウンターへお問い合せください。

ウィルス対策がとられていないパソコンの接続はお断りします。

パソコン内のファイルや個人情報のセキュリティ管理は利用者の責任において行ってください。

一部のwebページの閲覧は制限ソフトを導入して制限しています。

About Foreign Language Books . . .(外国語資料について)

There is an Arts and Humanities books section on the first floor.


英語、中国語、ハングル、その他の言語で書かれた図書や雑誌が1階人文科学資料部門にあります。

When you cannot visit the library . . .(来館が困難な場合)

If you have a prefectural library card, you can reserve and receive books and audio-visual materials at your nearest public library by using the internet.(Acquisition of a password is required in advance.)


県立図書館の利用者カードがあれば、インターネットで本や視聴覚資料を予約して、県内の市町村図書館などで受取・返却ができます。(前もってパスワードの取得が必要です。)

Even if you do not have the prefectural library card . . .(県立図書館の利用者カードを持っていなくても)

The books and magazines of Prefectural Library can also be borrowed with a library card from any village, town or city library within the prefecture.
Please ask at your nearest public library for details.


県内の市町村図書館を通じて県立図書館の資料を借りることもできます。 お近くの市町村図書館(室)にお尋ねください。